英文標點符號使用(1/2)

英文寫作

英文標點符號該怎麼正確使用,常常容易搞混,尤其亞洲學生容易將逗號當萬用符號,不知道用什麼就用逗號帶過,這是很不好的習慣。
標點符號說明將分成兩篇分享給大家,出處[英文達人]連結在下方,可以參考這個介紹英文詞彙一般英文用語的部落格。
想看第二篇英文標點符號使用(2/2)可以點擊這裡。

一、句點

  1. 句點用於當一句話完全結束時。
  2. 句點也可以用於英文單詞的縮寫,如 Mrs., Dr., P.S. 等。但要注意的是當縮寫的字母形成了一個單詞的時候就不要使用句點。如 IBM, DNA等。

二、?問號

問號要用在一個直接的問句,而不是間接的。如 How will you solve the problem?是正確的用法,但用在 I wonder how you will solve the problem?就不對了,應該使用句點而不是問號。
另外,在客氣的用語中,也是用句點而不是問號。例如:Will you please give me a call tomorrow.

三、! 感嘆號

感嘆號用於感歎和驚歎的陳述中,在商業寫作中要注意感嘆號的應用,因為不恰當的使用會顯得突兀及不穩重。

wordvice_typing

四、;分號

  1. 與中文一樣,分號用於分隔地位平等的獨立子句。在某些情況下,使用分號比使用句點更顯出子句之間的緊密聯繫,另外分號也經常與連接副詞thus, however, therefore一起使用 (放在這些詞語之前)。
    例如: I realize I need exercise; however, I’ll lie down first to think about it.
  2. 在句子中如果已經使用過逗點,為了避免歧義的產生,就用分號來分隔相似的內容。
    例如:The employees were Tom Hanks, the manager; Jim White, the engineer; and Dr. Jack Lee.

完整的句子以大寫字母開始,以句點結束。寫英文時用逗點代替句點、分號、冒號或破折號叫“逗號錯”
誤:It was raining hard, they could not work in the fields.
(注意:上面句子中是兩個不同的主語,而且逗點前後的句子是完整的 — 單獨拿出來都能代表一個完整的意思。因此,用逗號違反了英文規定,即一個句子只能有一套主幹。)
:It was raining hard; they could not work in the fields.

  • It was raining hard. They could not work in the fields.
  • It was raining so hard that they could not work in the fields.
  • They could not work in the fields because it was raining hard.
  • It was raining hard, so they could not work in the fields.
  • As it was raining hard, they could not work in the fields.

誤:The essay is poorly organized, there is no central idea.
正:The essay is poorly organized; there is no central idea. The essay is poorly organized: there is no central idea.

五、:冒號

  1. 冒號用於對後面內容的介紹或解釋。 例如:This is her plan: go shopping.
  2. 冒號用於名單之前,特別是一個豎排的名單。 例如:We transferred three employees to new branches:
  • Tony Wang to New York City
  • Mike Jackson to Tokyo
  • Mark Foster to Paris
    當名單橫排的時候,冒號要用在一個完整的句子之後。
    例如:We need seven people: three students, three engineers, and a professor.
  1. 冒號用於一個正式的引用之前。 例如:The professor said: “It was horrible.”
  2. 冒號也可用於商業或正式信函的稱謂後面。如:Dear Mr. Lee:(美語中,信件或演說詞的稱呼語之後用冒號,而在英語中多用逗號)
  3. 冒號用於數字時間的表示。例如。16:45 或 4:45 p.m.
  4. 冒號用於主標題和副標題之間。 例如:Web Directory: World and Non-U.S. Economic Data

六、,逗點

  1. 逗點用於分隔一系列的簡單內容。 例如:I will go to Shanghai, Beijing, and Shenzhen.
  2. 逗點用於修飾名詞的多個形容詞之間。 例如:a small, fancy bike
  3. 逗點用於連接兩個較長的獨立子句,而且每个句子的主語不同。 例如:The Grizzlies were out of timeouts, and Miller missed a desperation 3-pointer as time expired.
  4. 逗點用於關聯的子句之間。 例如:Since he’s your younger brother, please take care of him.
  5. 逗點用於一個較長的修飾短語之後。 例如:In the middle of the coldest winter on record, the pipes froze.
  6. 逗點用於直接引用的句子之前。 例如:Mary said, “Let’s go fishing.”
    這裏說的和上面提及的冒號在直接引語中的使用不一樣。如果是引用比較正式的發言講話就要用冒號,一般情況下就用逗點
    如果句中含有間接引用就不需要逗點。 例如:Mary said we should go fishing.
    在反問句之前要使用逗點。 例如:He worked very hard, didn’t he?

出處:http://englishdaren.blogspot.kr/2010/09/blog-post.html

| 英文部落格 | 論文編修 | 留學文件修改 | 托福寫作修改 | 服務價格 | FAQ | 關於Wordvice |

標籤, , , ,

Leave a Reply

Be the First to Comment!

Notify of

wpDiscuz