• 註冊
  • 登入

引號 (“” , ‘’ )

引號包括雙引號和單引號,它們是用來表示直接引語或強調給定的單詞或短語的標點符號。關於引號的使用,有許多容易忽視的規則。常見的錯誤包括引號內是否使用大寫字母、引號內套用引號,以及引號與其他標點符號之間的關係。

什麼時候使用引號

引號的主要用途是表示直接引述。直接引述是指對某人所說的話進行逐字原樣引用。這個人可以是一個當下的人,也可以是一個歷史人物。

例句
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge.”
例句
Socrates put it best: “The unexamined life is not worth living.”

然而,引號也可以用於標記虛構人物的講話或想法。

例句
“I don’t feel very much like Pooh today,” said Pooh.
例句
“I wonder what Piglet is doing,” thought Pooh.

切入式引用(run-in quotations)和整段引用(block quotations)

文字引用分為以下兩種方式:(1)切入式引用;(2)整段引用。切入式引用通常較短,並通過引號與前後文字區分開。

例句
Our boss said, “The interns will proof every brief twice.”
例句
The paper will be on Kant’s Categorical Imperative: “Act in such a way that you treat humanity, whether in your own person in the person of any other, never merely as a means to an end, but always at the same time as an end.”

相比之下,整段引用(block quotation)則比較長。另外,整段引用的內容與前後文字之間不是用引號區分開的,而是用不同的格式來區分。儘管在不同的格式規則中,整段引用的具體格式有所不同,但是有以下幾條相同的原則,即整段引用應當:

1.
另起一行開始引用;
2.
把引用的內容向右縮進,使得引用的內容看上去與普通段落的格式有所不同;
3.
不要用引號把引用的內容括起來。
例句
Kafka’s Metamorphosis is frequently cited as an example of absurdism. It is famous for its opening paragraph:

As Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams he found himself transformed in his bed into a gigantic insect. He was lying on his hard, as it were armor-plated, black and when he lifted his head a little he could see his domelike brown belly divided into stiff arched segments on top of which the bed quilt could hardly keep in position and was about to slide off completely. His numerous legs, which were pitifully thin compared to the rest of his bulk, waved helplessly before his eyes.

引號的使用規則

引號的使用有以下幾條規則。有些規則顯而易見,例如,引號應該成對使用,並且每對引號中的每一個引號都應該面對另一個引號對應著括起來。

錯誤
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge.
錯誤
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge.“
正確
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge.”

然而,引號在與其他標點符號的聯合使用上也確實有一些不太明確的規定,例如被引用的部分是否應該大寫,以及在引號內套用引號時應當如何標記雙引號或單引號。

與其他標點符號聯合使用的引號

A一個常見的問題是引號應該如何與其他標點符號一起使用。例如,如果一個句子以句號結尾,結束引用內容的引號應該放在句號裡面還是外面?

在美式英語和英式英語中,引號和其他標點符號的聯用規則是不同的。然而,在這兩種英語中,不屬於引用文字部分並前置於引用文字部分的標點符號總是應當出現在第一個引號之前,即出現在帶引號的引用部分之外。

錯誤
According to Socrates “, An unexamined life is not worth living.”
正確
According to Socrates, “An unexamined life is not worth living.”

根據標點符號的類型不同,句子結尾的標點符號與引號之間的位置關係各有不同。

1. 句號和逗號總是應當放在引號內。

錯誤
“I don’t feel very much like Pooh today”, said Pooh.
正確
“I don’t feel very much like Pooh today,” said Pooh.
錯誤
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge”.
正確
Einstein once said, “Imagination is more important than knowledge.”

2. 冒號和分號總是應當放在引號外。

錯誤
The boss told the interns to “proof the Spector briefs:” a stack of documents tall enough to bury a small child.
正確
The boss told the interns to “proof the Spector briefs”: a stack of documents tall enough to bury a small child.
錯誤
Our boss said, “The interns will proof every brief twice;” she wanted to be sure that the briefs were free of any inconsistencies.
正確
Our boss said, “The interns will proof every brief twice”; she wanted to be sure that the briefs were free of any inconsistencies.

3. 如果問號和驚嘆號屬於引用內容的一部分,則應當放在引號內。否則,它們應當放在引號外。

錯誤
She shouted, “I’m so excited”!
正確
She shouted, “I’m so excited!”
錯誤
Why do you roll your eyes every time I say, “Please do the dishes?”
正確
Why do you roll your eyes every time I say, “Please do the dishes”?

英文編修服務,如何改善您的文章?

霍華斯Wordvice專業英語母語編輯, 協助您提升學術論文、留學文件、各類商業文件等專業英文寫作品質。熟悉英文寫作基本規範的他們,幫您精準糾正語法、拼寫、標點符號方面的基本語言錯誤,為您調整英文選詞造句,以符合各類風格規範,讓表述更加自然流暢,大大改善文本可讀性。

引用和大寫

另一個常見的引用格式錯誤與大寫字母有關。

1. 如果引語是一個完整的句子,第一個字母則必須大寫。

錯誤
According to Socrates, “an unexamined life is not worth living.”
正確
According to Socrates, “An unexamined life is not worth living.”

2. 但是,如果引語不是一個完整的句子,第一個字母則不應該大寫。

錯誤
The boss told the interns to “Proof the Spector briefs.”
正確
The boss told the interns to “proof the Spector briefs.”

引用中嵌入引用

引號內引用的內容如果出現嵌入的引用內容,則嵌入內容須用單引號標記。這是因為如果在內外兩層引用內容均使用雙引號,將非常令人迷惑和難以分辨。

錯誤
“It is important to self-reflect,” said Lana. “In the words of Socrates, “An unexamined life is not worth living.””
正確
“It is important to self-reflect,” said Lana. “In the words of Socrates, ‘An unexamined life is not worth living.’”

標題中使用引號和強調式引號

引號的另一個用途是表示強調。引號可以用來強調較短的作品標題,例如一篇文章或一本書的章節的標題。

例句
The first chapter of Harry Potter is “The Boy Who Lived.”

引號也可以用來表示一個詞是通過它的字面內容來被評論,而不是表達它的普通含義。

例句
According to Merriam-Webster, a “book” is a set of written sheets of skin or paper or tablets of wood or ivory.

引號的另一個常用用途是引起注意或懷疑。用於這種目的的引號稱為強調式引號(scare quotes)。它們的作用是讓讀者質疑引號所括起來的單詞、術語或短語的合理性。比較下面兩個句子,體會它們之間的區別。

不使用強調式引號
The class is optional.
使用強調式引號
The class is “optional.”

上面第一句話表明你可以選擇不去上課,沒有任何問題。然而,第二句話表明,雖然理論上你可以選擇不去上這門課,但不去上這門課實際上會有一些負面後果。換言之,這門課雖然號稱是選擇性的,但實際上或多或少是非常關鍵的。

單引號

除了用在雙引號內表示內嵌的引用內容外,單引號還有其他一些用途。在學術寫作中,專門針對某一特定學科的技術術語經常被標上單引號。雖然這種做法沒有被認為是一種規定,但在某些學科中被視為一種標準做法,例如哲學和神學。這些學科有一些在日常語言中常見的技術術語。

例句
Much of moral philosophy has been concerned with defining the meaning of ‘goodness’.

單引號也經常用來標記新聞標題中的引文。

例句
Drug companies ‘put profits over lives’.

最後,需要注意的是,單引號可以代替括號對前述文字進行翻譯。

例句
He said Entschuldigung, or ‘excuse me’, when he bumped into her.

美式英語和英式英語在使用引號時的異同點

這篇文章中詳述的規則是針對美式英語的。這些規則中的大多數也適用於英式英語。但是,這兩種英語在引號的使用上有以下三個重要區別。

1. 英式英語喜歡使用單引號,即使是在直接引用話語時。

例句
Einstein once said, ‘Imagination is more important than knowledge’.

2. 對於引號內嵌入的引號,英式英語是使用單引號來標記外層引用內容,而使用雙引號來標記內層嵌入的引用內容。這種做法剛好與美式英語相反。

例句
‘It is important to self-reflect’, said Lana. ‘In the words of Socrates, “An unexamined life is not worth living.”’

3. 在英式英語中,標點符號總是被放在引號之外,除非這個標點符號是原引語的一部分。

例句
The boss told the interns to ‘proof the Spector briefs’.