自傳·SOP讀書計畫
中翻英服務

正在準備申請國內外大學、研究所或MBA嗎?
使用Wordvice自傳·SOP讀書計畫(Statement Of Purpose)中翻英服務,節省時間拿到完美SOP,增加錄取夢想學校成功率!

自傳/SOP讀書計畫中翻英服務的專業譯者翻譯,英文母語碩博士編輯英文編修,譯者文意比對,品質審核四步驟,大幅提升履歷英文品質、脫穎而出。
Translation SOP

自傳·SOP讀書計畫中翻英服務優勢

留學申請專業譯者平均擁有10年以上翻譯經驗,提供專業的中翻英服務。

  • 平均經驗10年以上的中英雙語留學申請專業譯者
  • 具有各種留學申請文件翻譯、諮詢經驗和入學申請專業知識
  • 深入了解申請人的特質和優勢進行客製化翻譯
  • 各種留學申請文件翻譯和留學申請顧問經驗

碩博士英文母語編輯擁有平均8年以上英文編修經驗,提供專業英文編修服務,改善用字提升文章可讀性,幫助您離夢想學校更靠近。

  • 改善不自然的詞彙和表達方式
  • 句子結構的改進,使文本自然流暢,意思清晰
  • 使用適合文件領域或主題的術語
  • 精簡重複的冗言贅字,提供建議幫助改善表達

Wordvice自傳·SOP讀書計畫中翻英服務不僅提供高品質的中翻英和英文編修,還有一系列的附加服務讓我們的客戶好評不斷:

  • 365天24小時隨時可在官網提交訂單,返件時間包含節假日
  • 與譯者直接一對一訊息溝通
  • 可對每位譯者選擇喜好和給予評論
  • 在官網【我的帳戶】可以直接下載到報帳需要的電子收據

成功錄取理想學校的自傳·SOP讀書計畫中翻英服務

自傳·SOP讀書計畫中翻英服務流程

  • Get an instant price quotation

    取得即時報價

    報價工具選擇服務類型後,輸入文件字數即可查看返件時間相對應報價。

  • Upload your order

    上傳文件 提交報價申請

    輸入詳細的相關訊息,例如文件類型和領域等其他需求,我們將根據您輸入的訊息分配相對應領域的譯者。

  • Receive your edited document

    確認報價 進行結帳

    確認訂單金額和返件日期沒有任何問題,訂單完成之後服務就會開始了!

自傳·SOP讀書計畫雙語翻譯師 我們將根據您提交訂單選擇的文件類別分派最適任的翻譯師,進行初稿翻譯。
碩博士英文母語編輯 譯者完成第一階段翻譯後,初稿將依照文件類別交給適任的碩博士英美母語編輯進行英文編修。
翻譯完稿文意比對 編輯完成第二階段英文編修後,譯者將會針對修改完稿與中文原稿進行文意比對,確保英文表達符合作者原意。
品質管理 品質管理團隊將進行最後翻譯品質確認,確保文件品質無問題。
返還翻譯完稿 準時在選擇的返稿日期將稿件交還,選擇的時間包含周末和假日。

自傳·SOP讀書計畫中翻英服務客戶評價

自傳·SOP讀書計畫中翻英服務客戶評價
4.9 / 5

484 Reviews SOP/個人陳述翻譯評價

  • 5.0 

    | 2024-11-03

    Clear feedback from Jake U. Thank you.

  • 5.0 

    | 2024-10-27

    Cynthia L.細心編修之外,也提供諸多非常建設性的建議,非常感謝!

  • 4.0 

    | 2024-10-12

    服務感受很好!

  • 5.0 

    | 2024-09-20

    編輯修改得非常用心!將句子潤飾的很通順

  • 5.0 

    | 2024-09-20

    有效將句子修改得更加通順,也會提醒我某些可能會讓人困惑的表達方式。

  • 5.0 

    | 2024-09-06

    句子跟段落銜接潤飾相當自然,另外有提供縮減字數也是相當方便

  • 5.0 

    | 2024-06-07

    編輯專業,回覆迅速!

  • 5.0 

    | 2024-05-25

    編輯非常專業!

  • 5.0 

    | 2024-05-20

    準時回件,修改細心!

  • 5.0 

    | 2024-03-30

    Kwan-Ann T.幫我進行詳細的修正與建議,提出我沒有注意到的問題,真的非常感謝!

常見問題

自傳·SOP讀書計畫中翻英服務是依文件中文字數和返件時間計算價格的。只要在中英翻譯價格頁面報價工具中選擇服務種類和輸入文件字數即可取得各種返件時間的報價。
自傳·SOP讀書計畫中翻英服務提供30小時加急服務,還有其他多種返稿時間選項,您可以依照日程安排做選擇。

返稿時間選項:30小時、48小時(2天)、72小時(3天)、和96小時(4天)
各學科領域專業譯者平均擁有10年以上翻譯經驗,充分理解論文內容,保留原文意思,提供專業高品質的中翻英服務。
此外、自傳·SOP讀書計畫碩博士英文母語編輯擁有平均8年以上英文編修經驗,協助去除英文語言錯誤,提升學術水平,修出自然和準確的英文。